111外交特考三等外交領事人員(西班牙文)心得 - 陳○芊(第2名)
我之所以會想考外特,是希望能提高臺灣在國際社會的能見度,推廣臺灣在民主、科技、經貿等不同面向的優點,與他國建立更深厚的夥伴關係,在部內希望能在國傳司服務,用創新方式宣傳臺灣的軟實力,未來外派也希望能更加鞏固我國在中南美洲的邦交情誼,活用自身語言優勢以及對國際情勢的敏銳度,替臺灣在中南美洲建立更深刻的友我心像。
我是俄語系畢業,大學期間除了純文科的知識(語言、藝術鑑賞等)外,完全沒有吸收其他技能,考試科目完全是靠補習班課程學的,所以不是外交系或政治相關學系出身的考生也不用太過擔心,只要願意好好學,是可以頂得住考試難度的。
我的整個準備週期大概是九個月,前面六個月的主要任務是聽完函授課程,持續收集時事,整理筆記、重點小卡;後面三個月則是全部用來練習申論題寫作。我個人而言,一天聽兩到三堂課和即時整理筆記是最舒服、不會過於緊繃的安排。像我一樣沒有國際關係、國際經濟學科背景的考生,最重要的一點就是即時把學到的內容,轉化為自己有辦法理解的語言,千萬不要想說,把這個單元聽完,再一起整理好了,通常到那個時候,前面的脈絡都已經忘光了,要再重新聽一次課時間上得不償失。另外,如果條件允許的話,備考期間可以每天抽個三十分鐘到一小時做一點簡單的運動、看Youtube跳操,一是對紓解壓力很有幫助,二是保持身體活力、念書時會更有精神。
在準備考試中,各科準備方法如下:
1.國文:這部份如果是文組出身其實不需要太過準備,基本上把公文格式記熟就沒有甚麼問題了。
2.憲法、兩岸關係、比較政治:這個考科如果認真計算起來範圍非常大,但分數占比又不高,投報率真的不是很高。我基本上就是聽完課,會找考古題來練習,沒有放太多精力在這一塊。
3.外國文:俄語來說,往年考題會分成翻譯(中譯俄/俄譯中)、公文、作文。翻譯練習的重點在於,補充近期時事的相關詞彙和一些常用表達,以及相應的翻譯練習。我的準備方式是以外交部Тайваньская панорама和對應中文新聞稿為一組題目,分別練習中俄翻譯;如果有餘力,也可以嘗試翻譯近期國際人物的演講,例如裴洛西訪台時的演講等。補充詞彙的時候可以把新聞區分成幾個類別,例如接受專訪類、外賓訪問類、軍事援助類、國際組織相關等,最後整理成隨身單字卡,想到就拿起來背一下。這邊需要注意的是翻譯的反應速度、語序整理能力和流暢度很重要,像今年的考題來說,題目量是非常大的,寫完題目後剩不了太多時間,所以第一時間穩、準、狠的答題表現非常關鍵。
俄語的公文/商業信函相對簡單(要求寫邀請函居多),基本上也是記熟格式和一些常用句式就可以了。格式參考推薦Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному(B2-C1)-Выпуск 3 письмо(藍色書皮,在Yandex應該可以找到電子版)。
作文就只能廣撒網式的準備了,可以拿國文作文的題目做參考,或是試著對近期時事寫一些評論文章都行。
4.近代外交史:近代外交史也是屬於範圍大佔比小的科目,我整理了一些重要事件的時間軸貼在床邊,每天睡前複習個十分鐘其實就差不多了。
5.國際關係:國際關係最側重時事,掌握了基礎理論知識後,就要開始練習使用這些分析架構來解析時事。試著去梳理來龍去脈,然後講出一套評論看法,例如國家行為的動機、對地緣權力架構的影響等。要收集時事不外乎多看新聞與期刊:調查局展望與探索期刊、Financial Times、Youtube自媒體頻道都可以,需要注意的就是去區分這些報導裡面,哪個部份是事實信息,哪些是博主個人觀點、立場,不要照單全收,不然會出現可怕的盲點。
我自己是習慣整理手卡,每個時事會以時間線、各方行為及立場、延伸概念這幾個區塊做整理,一是方便隨身攜帶隨時複習,二是方便增補,不用擔心排版問題。
我認為在答題上其實滿注重關鍵字的,例如現實主義不能不提摩根索;討論烏俄戰爭最好點一下明斯克協議和布達佩斯安全保障備忘錄等,這些關鍵字不一定需要展開論述(跟題旨相關性較低的時候),但重點就是,要讓閱卷老師看到你對整個事件有比較全面的了解。
6.國際傳播:國際傳播是一個比較神奇的考科,雖然看起來有一個主軸,但又好像什麼都能考的樣子,準備的時候能做的其實也就是多看多聽,但我最後也沒有考得特別好,所以好像也給不了甚麼建議。
7.國際經濟學:國際經濟學對我來說是大魔王等級的考科,準備的時候挫敗感極其強烈,學進來的知識完全是雁過無痕,連最基礎的知識架構都建立不起來,如果也遇到這種狀況,切忌不要過度焦慮,這樣很容易導致自暴自棄、得過且過,我是先把進度放慢,寧願讀的慢一點、扎實一點,也不要囫圇吞棗。吸收上,我覺得把觀念翻譯成看得懂的語言非常重要,例如在「小國關稅面對貿易條件不變」旁邊加一句白話註解「這個小蝦米的量,課不課關稅國際上才懶得理你」,這樣腦子再把題目具象化的時候就會輕鬆很多。答題的時候,能畫圖就盡量畫、畫得越完整越好,即便算出來是一樣的答案,有沒有畫圖分數可是天差地別。
8.國際法:國際法應該算是投報率最穩定的科目,畢竟是成體系、法條化的東西,可以說有唸就有分,而且概念理解起來也不困難。至於背法條的部分,我是覺得不用精確到某某條約第X條第X項這種程度,只要知道大致規定也就差不多了。
國際私法範圍又更小了一點,基本上把涉民法熟背好,搞清楚反致在做甚麼,就可以答得還不錯了。
在口試準備中,須注意的內容有以下(口試分成中文集體口試和外文個別口試):
面試題有個人特質題、情境題、時事和一些個別議題的評論,整理一下網路上的考古題再稍微做一點延伸,差不多準備個80~100題的雙語回答。
情境題可以去找一些外交官的回憶錄來參考,比較好回答,議題論述上需要注重邏輯連貫性、架構完整性等。練習時可以挑選近期時事,試著去分析國家的動機、行為模式(特語組可以做關注該語言地區新聞)。
比較重要的一點是,考試時要照顧到每位考官的眼神,也要好好聽其他考生說話,如果說話容易有贅字,可以盡量放慢語速,盡量讓自己展現出比較有自信,落落大方的樣子。
9.外語個別口試:準備上跟中文差不多,基本上照著一樣的練習再來一遍外語版本,外語(特語組)要求自然流利就好,不用勉強自己使用到太過高級的詞彙,需要重點訓練的就是聽跟說,看個人習慣,聽廣播或者看YouTube 其實都可以,推薦幾個有趣的俄語YT頻道:Nixelpixel、РАЗГОВОРНЫЙ ЖАНР (Обзор пропаганды系列)、Навальный LIVE、Максим Кац。
最後,個人覺得準備外特還滿需要信念感的,也就是「我真的想做這份工作,想過這樣的生活,願意為之付諸努力」的心理信條,心理信念的強度會直接關乎準備考試時的自律程度和持續關注時事、吸收資訊的熱情。
我之所以會想考外特,是希望能提高臺灣在國際社會的能見度,推廣臺灣在民主、科技、經貿等不同面向的優點,與他國建立更深厚的夥伴關係,在部內希望能在國傳司服務,用創新方式宣傳臺灣的軟實力,未來外派也希望能更加鞏固我國在中南美洲的邦交情誼,活用自身語言優勢以及對國際情勢的敏銳度,替臺灣在中南美洲建立更深刻的友我心像。